このバンドは ほとんどの歌が好き。 私高校生からトップでした。cdも 持ってます。このcdの中から一つの歌のリリックを インドネシアで 日本語 翻訳書きますね。
バンド名;クラープロジェック ( Kla Project)
ボーカル;カトン バガスカラ (Katon Bagaskara)
ギター;リロ (Lilo)
ドラムス;アリ ブルハニ (Ari Burhani)
キーボード;アディ アデゥリアン (Adi Adrian)
Tentang Kita
"Hari-hari nan berdebu bersama dirimu yakin ku hadapi...
sambil merajut berdua..anyaman benang angan yang kau tawarkan.
"Sekian lama tuk mengerti dirimu jadi misteri yang kian terselami
sekian jauh menilai kadar cinta tergali milikmu sejati
"Sejuta asa yang sempat kutitipkan di dalam sinar matamu
pribadi nan sederhana menjanjikan keteduhan kasih nan murni..
ternyata tlah menjadi kebahagiaan hati yang tiada terperi
mari gengam jemari memadu dua hati saling memiliki..
"Kembali-kembali lah kini... sgala asa berseri
benahi-benahilah kini ... kepekaan nurani...
kembali-kembali lah kini...sgala asa berseri...
berjanji-berjanji lah kini...
tetap setia sampai slama-lamanya....
------^^-------------
翻訳;
私たちの事
”いつもの日であなたと歩んで道
愛を抱いて夢を染める未来へ
”やっとあなたの愛、夢 を知る
ただあなた だけの事
”希望 夢 光を映します
ささやかな 愛を幸せ が きっと そこにいる。
私の手を握って 二人で行きましょ~
”幸せな 光を もう 戻りました
前の事を 忘れて
あなたと いつまでも ずっと!。
-- --- ---- ------ --
バンド名;クラープロジェック ( Kla Project)
ボーカル;カトン バガスカラ (Katon Bagaskara)
ギター;リロ (Lilo)
ドラムス;アリ ブルハニ (Ari Burhani)
キーボード;アディ アデゥリアン (Adi Adrian)
Tentang Kita
"Hari-hari nan berdebu bersama dirimu yakin ku hadapi...
sambil merajut berdua..anyaman benang angan yang kau tawarkan.
"Sekian lama tuk mengerti dirimu jadi misteri yang kian terselami
sekian jauh menilai kadar cinta tergali milikmu sejati
"Sejuta asa yang sempat kutitipkan di dalam sinar matamu
pribadi nan sederhana menjanjikan keteduhan kasih nan murni..
ternyata tlah menjadi kebahagiaan hati yang tiada terperi
mari gengam jemari memadu dua hati saling memiliki..
"Kembali-kembali lah kini... sgala asa berseri
benahi-benahilah kini ... kepekaan nurani...
kembali-kembali lah kini...sgala asa berseri...
berjanji-berjanji lah kini...
tetap setia sampai slama-lamanya....
------^^-------------
翻訳;
私たちの事
”いつもの日であなたと歩んで道
愛を抱いて夢を染める未来へ
”やっとあなたの愛、夢 を知る
ただあなた だけの事
”希望 夢 光を映します
ささやかな 愛を幸せ が きっと そこにいる。
私の手を握って 二人で行きましょ~
”幸せな 光を もう 戻りました
前の事を 忘れて
あなたと いつまでも ずっと!。
-- --- ---- ------ --
はじめまして!30年前に知り合いのインドネシア人にカセットテープをもらい、この歌が大好きでしたが曲名も知らず、ある日カセットテープを無くしてしまいました。
返信削除つい最近、YOUTUBEで偶然この曲を見つけることが出来ました!30年前の思い出がよみがえりました。日本語訳参考になりました!
初めまして、コメントありがとうございます。30年前まだ覚えているとはいい曲ですね。今はYOUTUBEで、色々な音楽聞くことができるけど、カセットテープが聞いてると懐かしいとなりました。
削除